收藏本站

论中医英语翻译

【摘要】:中医是中华民族的伟大文化遗产之一,它有悠久的历史,在数千年的医疗实践中已成为一个完整独特的科学体系。中医疗效显著,副作用少,使人们防病治病、强身健体的有效工具,早就引起了世界人民的重视。中医外传源远流长,迄今不衰,不管它在各国发展如何不平衡,但总趋势是向上的,世界卫生组织更以之作为一种有用的经验向全世界推荐。中医英语翻译是中医走向世界、为普天下人的健康而服务的桥梁。随着中医对外交流的蓬勃发展和世界上兴起的“中医热”,中医英语翻译变得日益重要。但是,中医久远的历史、独特的理论和艰深难懂的语言给中医的英译带来了重重困难。中医英译现状不容乐观,存在着中医名词术语翻译多样化、由理解偏差、错误导致的误译现象严重、缺乏统一的翻译标准与原则、翻译理论系统研究的欠缺等多种问题。笔者将根据自己多年从事中医英语口译、笔译工作的体会并借鉴中医翻译前辈们的宝贵经验对中医英语翻译的主要方面作系统的论述。本文将简要论述中医英语翻译的发展历程,指出包括中医英译的蓬勃发展、多样化以及规范化趋势等中医英语翻译的现状和缺乏系统译著以及翻译质量不高等存在的问题。然后文章将通过对中医语言特点的分析以展现中医英语翻译的特点,并在此基础上探讨中医英语翻译应遵循的四种基本翻译原则,即科学性原则、简洁性原则、民族性原则和限制性原则,以及其对中医学中不同类别术语所应采用的四种主要的翻译方法,包括直译法、意译法、音译法和简洁法。然后,笔者将分析中医英语翻译的现状便指出其存在的问题,其中将通过引用存在于目前中医英译中的大量实例来重点探讨中医英语翻译中的误译现象并剖析其原因,最后就如何实现中医英语翻译的规范化提出笔者认为行之有效的解决策略。因此,本文主要包括以下八部分的内容: 1.引言 2.中医英语翻译的发展历程 3.中医英语翻译的现状及存在的问题 4.中医语言的特点和中医英语翻译的特点 5.中医英语翻译的标准和基本方法 6.中医英语翻译中的误译、错译现象及原因 7.中医英语翻译规范化的解决策略

下载App查看全文

(如何获取全文? 欢迎:、、)

支持CAJ、PDF文件格式


【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 陈薇丽;中医英译工作的探讨[J];贵阳医学院学报;1999年02期
2 徐象才;试论中医英译的方法[J];现代中西医结合杂志;2001年15期
3 罗磊;10年中医英译的研究回顾[J];广州中医药大学学报;2004年05期
4 陆胜年;中医英译方法刍议[J];广西中医药;1994年04期
5 周杰;关于中医英译作品内容的思考[J];中国中西医结合杂志;1996年01期
6 陈家旭;对中医英译的几点看法[J];中国中西医结合杂志;1996年07期
7 陈道纯;有关中医英译的几点浅见[J];中国中西医结合杂志;1997年06期
8 刘伟;做好中医英译工作之我见[J];中国中西医结合杂志;2002年03期
9 柴可夫,钱俊文,陈胜国;中医英译的现状及对策[J];中医教育;1997年06期
10 倪明;中医英译几个问题的思考[J];中国中西医结合杂志;1999年09期
11 徐象才;浅谈中医英译的标准[J];现代中西医结合杂志;2001年14期
12 欧阳勤;中医英译应注意中西医思维与语言差异[J];福建中医学院学报;2004年04期
13 朱忠宝;中医英译人员应具备的知识结构[J];中医研究;1994年03期
14 蒋建勇;中医英译中的音译现象与翻译的等值理论[J];中国中西医结合杂志;2004年08期
15 兰凤利;论中医文化内涵对中医英译的影响——中医药古籍善本书目译余谈[J];中国翻译;2003年04期
16 何阳;中医药学文献英译规律中词汇学特点分析[J];河南中医学院学报;2004年05期
17 陈可冀;浅谈中医翻译[J];上海中医药杂志;2002年03期
18 何阳;;从改写理论探讨中医英译研究中的忠实问题[J];中国中医基础医学杂志;2006年06期
19 钟晓红;;中医英译的思考[J];辽宁中医药大学学报;2007年05期
20 陈家旭;中医英译中的问题、难点与原则[J];安徽中医学院学报;1997年02期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 丁年青;余梅芳;;中医四字格术语逻辑关系分析与翻译策略[A];第十二届中国科协年会22分会场——“中医药在重大公共卫生事件中的地位和作用论坛”论文集[C];2010年
2 丁年青;余梅芳;;中医四字格术语逻辑关系分析与翻译策略[A];经济发展方式转变与自主创新——第十二届中国科学技术协会年会(第三卷)[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 奚飞飞;多元系统理论视角下《伤寒论》英译的比较研究[D];南京中医药大学;2012年
2 宋海英;中医病因学基本术语英文翻译标准的对比研究[D];辽宁中医药大学;2013年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 聂凌云;中医英译的生态翻译学解读[D];西南大学;2012年
2 周义斌;基于核心期刊文献分析的中医英译理论视角和方法研究[D];南京中医药大学;2013年
3 聂俐;从接受美学视角看中医英译[D];广西民族大学;2012年
4 麦考尔·雅蒲(Michael Yap);中医英译西医化问题的透析及反思[D];福建中医学院;2003年
5 盛淑芳;中医英译史[D];山东大学;2009年
6 钟晓红;藏象名词术语的英语翻译的研究[D];辽宁中医药大学;2008年
7 周冬梅;顺应论视阈下《黄帝内经》英译策略研究[D];南京中医药大学;2013年
8 毕方刚;中医病因病机名词术语英译研究[D];福建师范大学;2012年
9 柴卉;《伤寒论》方剂的英译研究[D];南京中医药大学;2010年
10 肖芳花;模因论视角下中医文化信息英译研究[D];中南大学;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978


{bck}| {bck体育官网}| {bck体育下载}| {bck体育app}| {bck体育}| {bckbet}| {bcksports}| {bck官网}| {bck}| {bck体育官网}| {bck体育下载}| {bck体育app}| {bck体育}| {bck}| {bck体育官网}| {bck体育下载}| {bck体育app}| {bck体育}| {bckbet}| {bcksports}| {bck官网}| {bck}| {bck体育下载}| {bck体育}| {bckbet}| {bcksports}| {bck官网}| {bck}| {bck体育下载}| {bck体育app}| {bck体育}| {bckbet}| {bck体育下载}| {bck体育app}| {bck体育}| {bckbet}| {bcksports}| {bck体育下载}| {bckbet}| {bcksports}| {bck体育官网}| {bck体育下载}| {bck体育app}| {bck体育}| {bck官网}| {bck体育下载}| {bckbet}| {bcksports}| {bck官网}| {bck体育app}| {bck体育}| {bcksports}| {bck官网}| {bck体育下载}| {bck体育}| {bckbet}| {bcksports}| {bck官网}| {bck体育}| {bcksports}| {bck官网}| {bck体育官网}| {bck体育下载}| {bck体育}| {bckbet}| {bcksports}| {bck}| {bck体育官网}| {bck体育下载}| {bck体育app}| {bck体育}| {bckbet}| {bck官网}| {bck}| {bck体育官网}| {bck体育下载}| {bck体育app}| {bcksports}| {bck官网}| {bck}| {bck体育官网}| {bcksports}| {bck体育下载}| {bck体育app}| {bckbet}|
{uc8}| {uc8体育}| {uc8官网}| {uc8老虎机}| {UC8娱乐城}| {uc8彩票}| {uc8}| {uc体育}| {uc8体育}| {UC体育}| {uc8官网}| {uc8老虎机}| {uc8体育}| {UC体育}| {uc8老虎机}| {uc8老虎机}| {UC8娱乐}| {uc8}| {uc体育}| {uc8体育}| {UC体育}| {uc8老虎机}| {uc8彩票}| {uc8}| {uc8体育}| {UC体育}| {uc8官网}| {UC8娱乐}| {UC8娱乐城}| {uc8}| {uc体育}| {uc8体育}| {UC体育}| {uc8官网}| {uc8老虎机}| {UC8娱乐}| {UC8娱乐城}| {uc8}| {uc体育}| {uc8体育}| {UC体育}| {uc8官网}| {uc8老虎机}| {UC8娱乐}| {UC8娱乐城}| {uc8}| {uc体育}| {uc8体育}| {UC体育}| {uc8官网}| {uc8老虎机}| {UC8娱乐}| {uc8彩票}| {uc8}| {uc体育}| {UC体育}| {UC8娱乐城}| {uc8}| {UC体育}| {uc8官网}| {uc8老虎机}| {uc8}| {uc体育}| {uc8体育}| {UC体育}| {uc8官网}| {uc8老虎机}| {UC8娱乐}| {UC8娱乐城}|